
新闻摘要:
宁夏石嘴山市惠农区正在推进“一校一品”美育特色建设,把非遗剪纸、木工、扎染编织、衍纸画和葫芦烙画等技艺带进中小学校与幼儿园,力求让每个学生在校期间至少熟练掌握一到两项艺术技能。区内各校通过课程设置、兴趣社团和作品展览等方式,把传统技艺融入日常教学,培养审美与动手能力。
石嘴山市第十五中学将非遗剪纸纳入必修课,邀请传承人授课并开展主题创作与巡展;第四小学建成标准化木工坊,循序教学并强调榫卯与打磨实训;第四幼儿园以安全植物染料开展分级扎染与编织活动。惠农区加大投入,完善美育器材与功能教室,提出到2026年实现特色艺术团队与美育特色校园全覆盖。
思考与启发:
把传统手艺带进学校,不只是教会孩子一项技能,更是在日常练习中培养耐心、专注和勤劳的习惯。匠心与美感是在反复做中逐渐沉淀的,家庭与学校的共同引导,会把这些朴素的品格变成孩子一生的底色。
天经提醒我们,早年的教养和习惯影响深远,教育不是速成,而是长期的耕耘与守望,这与今日惠农区以技艺育人、以美涵养心性的努力相映成趣。
经文:
《宰逋尔·箴言 22:6》教养孩童、使他走当行的道,就是到老他也不偏离。
链接:📖 查看经文
### English Translation
TitleCraftsmanship Nurtures Beauty: Blooming Flowers at the Tips of Our Fingers
News Summary
The Huinong District of Shizuishan City, Ningxia, is rolling out a “One School, One Specialty” program to bring arts education to life. Traditional intangible‑heritage crafts such as paper‑cutting, woodworking, tie‑dye and weaving, quilling (paper‑wire art), and gourd‑burned paintings are being introduced into elementary schools, middle schools, and kindergartens. The goal is for every student to leave school able to perform at least one or two of these art skills proficiently.
Schools in the district are weaving these crafts into daily lessons through curriculum design, after‑school clubs, and exhibition events. For example:
- Shizuishan No. 15 Middle School has made heritage paper‑cutting a required course, inviting master artisans to teach and organizing themed projects and traveling exhibitions.
- Fourth Elementary School has built a standardized woodworking workshop where students learn step‑by‑step, focusing on mortise‑and‑tenon joinery and sanding practice.
- Fourth Kindergarten offers age‑appropriate tie‑dye and weaving activities using safe, plant‑based dyes.
The Huinong District is increasing its investment in art‑education equipment and dedicated classrooms, and it aims to have specialty art teams and art‑focused campuses in every school by 2026.
Thoughts and Inspiration
Bringing traditional crafts into schools does more than teach a new skill; it cultivates patience, focus, and a strong work ethic through repeated practice. Mastery of craft and appreciation of beauty are deepened over time, and when families and schools work together, these modest virtues become the lasting foundation of a child’s character.
As the ancient saying reminds us, early training and habits have far‑reaching effects. Education is not a quick fix but a long‑term process of sowing and watching over growth. This is precisely the spirit behind Huinong District’s effort to shape hearts and minds through artistry.
Scripture
Proverbs 22:6 (NIV) – “Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it.”
[📖 View the Scripture] (https://www.huizu-tianjing.icu/zaibuer/zhenyan/22)
来源:http://nx.xinhuanet.com/20251230/5dd40fd3434448f0bc9c1292daf6693c/c.html