
新闻摘要:1月9日,宁夏回族自治区文化和旅游厅宣布吴忠市董府景区被评为国家4A级旅游景区。截至目前,宁夏共有36家4A级旅游景区。董府位于吴忠青铜峡市峡口镇,始建于1902年,为清代甘军统帅董福祥所建,主体为“三路六院”格局,庭院错落、工艺精湛,是西北地区典型的明清历史古建筑。
董府于2006年被列为全国重点文物保护单位,院内保存有大量碑刻、匾额和砖雕等珍贵文物,为研究清代政治、文化和艺术提供了重要资料。近年景区以“让文物活起来”为理念,推出古建筑游览、非遗研学和露营体验等创意项目,努力在保护与服务间找到平衡,推动文旅融合与地方高质量发展。
思考与启发:古建筑的保存不仅是修缮石墙瓦脊,更是对过去生活方式和工匠精神的尊重。把董府这样的历史遗存维护好、让更多人走近它,需要长期的用心、诚实的管理和社区的共同参与。
这提醒我们,任何值得守护的事物都要在日常里一步步做稳做实:守护是责任,传承是劳作,只有把基础打牢,未来才能安稳可持续。
经文:所以,凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人,把房子盖在磐石上。《引支勒·马太卷 7:24》
链接:📖 查看经文
### English Translation
Title: Dongfu Recognized as a National 4A Tourist Site
News Summary:
On January 9, the Ningxia Hui Autonomous Region’s Department of Culture and Tourism announced that the Dongfu Scenic Area in Wuzhong City has been rated a national 4A tourist attraction. To date, Ningxia has 36 sites with this rating. Dongfu is situated in Xiakou Town, Qinghe River Canyon, Wuzhong. It was first built in 1902 by the Qing‑era Gansu army commander Dong Fuxiang. The complex follows a “three lanes, six courtyards” layout, with staggered courtyards and exquisite craftsmanship, making it a typical Ming‑Qing historic building of the Northwest.
In 2006 Dongfu was designated a key national cultural‑relic protection unit. Inside the courtyards are many valuable relics—stone inscriptions, plaques, brick carvings—that provide important material for studying Qing‑era politics, culture, and art. In recent years the site has embraced the idea of “bringing cultural relics to life,” offering creative programs such as historic‑building tours, intangible‑heritage study trips, and camping experiences. The goal is to balance preservation with public service, promote the integration of culture and tourism, and support high‑quality local development.
Reflection and Insight:
Preserving ancient architecture is not only about repairing stone walls and roof ridges; it is also a respect for past ways of life and the spirit of the craftsmen. Keeping a historic treasure like Dongfu intact and allowing more people to experience it requires long‑term care, honest management, and community participation.
This reminds us that anything worth protecting must be tended to step by step in daily life: guarding is a responsibility, passing it on is work. Only by building a solid foundation can the future be stable and sustainable.
Scripture: “Therefore, everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise person who builds his house on the rock.” Matthew 7:24
Link: https://www.huizu-tianjing.icu/yinzhile/mataijuan/7
来源:http://nx.xinhuanet.com/20260110/0136bdf0aadf48bb9bb5e56f6e414fe0/c.html