
新闻摘要:清晨入山采草的韩有福,是青海推动林草产业规范化和增收路径的一个缩影。今年他拿到采集证、接受视频培训,学会在保护草场的同时稳定收入。政策和培训让传统经验与现代管理结合,改善了采挖方式与生态保护意识。
全省层面上,林草产业正成为农牧民增收的重要渠道:到2025年综合产值达502亿元,带动近48万人就业,沙棘、枸杞、藏茶、冬虫夏草等产业规模扩展,生态旅游与林下经济同步发展。与此同时,青海出台资金扶持、集体林权改革和品牌建设等举措,努力把规模扩张转向质量效益提升,但深加工能力和社会资本参与仍需加强。
思考与启发:从韩有福的田间故事到全省的数项举措,可以看到守护生态与稳固生计不是对立,而是靠日常的规矩、勤劳和互助慢慢实现的。天经里强调勤劳与对土地的负责任态度,这对高原上的人们既是生活智慧,也是代代相传的家法。愿地方与农牧民继续以诚实劳作、守望共护的心态,把生态的好处变成长久的收获。
经文: 《宰逋尔·箴言 12:11》耕种自己田地的,必得饱足;追随虚浮的,却无知足。链接:📖 查看经文
### English Translation
Title: Qinghai’s Forest‑and‑Grass Industry Moves Toward Higher Income
News Summary:
In the early morning Han Youfu climbs the mountains to gather grass. His story is a small picture of Qinghai’s effort to make the forest‑and‑grass sector more organized and profitable. This year he received a collection permit, took a video‑based training course, and learned how to protect the pasture while keeping his income steady. The new policies and training combine traditional knowledge with modern management, improving harvesting methods and raising ecological awareness.
Provincially, the forest‑and‑grass industry is becoming an important way for farmers and herders to earn more. By 2025 the sector’s total output is projected to reach 50.2 billion yuan, creating jobs for nearly 480,000 people. Industries such as seabuckthorn, goji berries, Tibetan tea, and cordyceps are expanding, while eco‑tourism and under‑forest economies develop side by side. At the same time, Qinghai has introduced financial assistance, collective forest‑right reforms, and brand‑building measures, aiming to shift growth from sheer scale to higher quality and efficiency. Still, the ability to do deep processing and the participation of private capital need to be strengthened.
Reflection and Insight:
From Han Youfu’s field story to the province’s multiple initiatives, we see that protecting the environment and securing a livelihood are not opposed; they are achieved slowly through daily rules, hard work, and mutual help. Scripture stresses diligent labor and a responsible attitude toward the land—wisdom that the high‑altitude people have practiced and passed down through generations. May local authorities and farming‑herding families continue with honest work and a spirit of shared watchfulness, turning ecological blessings into lasting harvests.
Scripture: Proverbs 12:11 – “He who tills his land will be satisfied with bread, but he who pursues fantasies lacks sense.”
Link: https://www.huizu-tianjing.icu/zaibuer/zhenyan/12
来源:http://qh.people.com.cn/n2/2026/0426/c378418-41563543.html